| Subject 67 |
有深度的好片 |
| Date |
March 24, 2009, 12:03 am |
| Comment |
把最冷門的職業,拍得這麼精彩而唯美,
可以讓觀眾哄堂大笑,也可以讓觀眾
哭得一把鼻涕一把眼淚
不得不說,奧斯卡最佳外語片實在名副其實 |
This is a private message
| Subject 65 |
只有「好看」二字可以形容! |
| Date |
March 18, 2009, 10:33 pm |
| Comment |
剛看完這部片子,感觸萬千,日本人對「死亡」這個議題的處理總是很精彩,加上大提琴真的太棒了,要去感激推薦我看的朋友! |
| Subject 64 |
超感動 |
| Date |
March 18, 2009, 9:42 pm |
| Comment |
從事安寧照顧的我,一直相信生和死一樣需要被尊重..醫院裡病人往生,沐浴、穿衣、到最後的化妝..從ㄧ開始是家屬無意的要求,到最後是習慣!
電影裡往生著被重視和尊重的感覺..眼中都是淚水..
看完電影讓我想起病人家屬在告別式緊緊抱著我的溫度和淚水..它讓我能再堅持最喜歡的事,有堅持推廣生和死一樣重要的理念...
謝謝你們..讓我們有一部好電影... |
| Subject 63 |
請尊重部落客~~ |
| Date |
March 18, 2009, 4:59 pm |
| Comment |
在引用部落各文章時應該盡到告知的義務~~
這是尊重部落客也是尊重智慧財產權的作法~~
請勿做出不良示範~~ |
| Author reply |
造成彎彎小姐本人的困擾我們實在抱歉
這件事情我們發行小組已經在第一時間向彎彎小姐道歉
感謝網友的指正,在往後我們在引用相關文章時會更加注意並做到更詳盡的告知
再次道歉並致謝 |
| Subject 62 |
侵權 |
| Date |
March 18, 2009, 4:51 pm |
| Comment |
敬啟者您好
您在首頁左側彎彎的那張圖
請問有獲得彎彎的授權嗎?
如果沒有這是屬於侵權的行為哦
|
| Author reply |
造成彎彎小姐本人的困擾我們實在抱歉
這件事情我們發行小組已經在第一時間向彎彎小姐道歉
感謝[豬寶寶]網友的指正,在往後我們在引用相關文章時會更加注意並做到更詳盡的告知
再次道歉並致謝 |
| Subject 61 |
字幕 |
| Date |
March 13, 2009, 7:04 pm |
| Comment |
您好~我是今天早上10:00
在公館的百老匯戲院 E廳收看的
韓文字幕的時間是整部都有...
就連電影片名也是韓文
感覺上就是以韓國的為片源直接加上中文字幕那樣 |
| Subject 60 |
這部電影的字幕 |
| Date |
March 13, 2009, 5:43 pm |
| Comment |
今天去公館看了這部電影
是部好片值得推薦~
只是...送行者有韓文字幕嗎?
為什麼我看到的是中文跟韓文字幕交疊在一起
感覺還挺糟糕的... |
| Author reply |
您好!我們非常重視你說的這個問題,因為拷貝調度的關係所以有部份電影拷貝是從韓國送來的。但是上字的時候我們有格外注意。能否告知您是在哪個戲院、哪個時間,以及您所看到中文與韓文交疊在一起的這部分,是一句話?還是很多句?是在哪個片段發生的?感激您。 |
| Subject 59 |
社長吃的是魚白 |
| Date |
March 13, 2009, 12:05 am |
| Comment |
剛好看到樓下的發問,
我記得沒錯的話
社長吃的是魚白
(好吃得令人傷腦筋啊) |
| Subject 58 |
佐佐木社長的美食 |
| Date |
March 12, 2009, 10:19 pm |
| Comment |
想問一個劇情裡的小問題。大悟想離職那天,上樓去找佐佐木社長,社長在吃的是什麼呢? |