**公告--本週西門町in89豪華數位影院加入聯映**

*因拷貝調度的關係,部分戲院的拷貝有[中韓字幕],敬請大家見諒
*電影時間僅供參考,各戲院現場保有場次更動權利
*
以下公佈戲院放映場次必須上網查詢或是電話詢問
--
基隆秀泰、花蓮電影城、東一戲院、斗六中國城、虎尾白宮、豐員戲院、彰化大戲院、嘉年華戲院


 

4/20(一)-4/23(四)

台北

信義威秀影城

10:15  15:05  17:45  20:25  01:00

絕色影城

10:30  15:10  19:50

長春戲院

12:10  16:40  21:10

喜滿客京華影城

11:00  15:25  19:50

美麗華大直影城

11:25  17:50

美麗華天母影城

13:10  17:40

百老匯影城

14:30  19:10
東南亞影城 15:00  19:20  24:00

哈拉影城

10:30  18:30  22:50

桃園

SBC星橋 03:50  08:50

新竹

大遠百威秀

12:00  16:40

台中

德安威秀影城

11:40  16:45

台南

大遠百威秀

13:10

高雄

大遠百威秀

11:55  16:30  21:00


 

4/24(五)

台北

信義威秀影城

10:20  14:55  19:30  00:05
in89豪華數位 10:00  14:10  18:20  22:30

絕色影城

10:30  15:10  19:50

長春戲院

12:10  16:40  21:10

喜滿客京華影城

【VIP廳】11:30  16:30  21:30

美麗華大直影城

10:50  16:10

美麗華天母影城

12:50  17:30
東南亞影城 15:00  19:30  00:00

哈拉影城

10:20  12:40  15:20  22:20

桃園

SBC星橋 01:30  06:40  09:20

新竹

大遠百威秀

11:00  15:50

台中

新光影城 13:30  17:50  22:10

德安威秀影城

16:10  21:00  23:35

台南

新光影城 14:25  20:35

高雄

大遠百威秀

11:40  16:30  21:20


 

4/25(六)

台北

信義威秀影城

10:20  14:55  19:30  00:05
in89豪華數位 10:00  14:10  18:20  22:30

絕色影城

10:30  15:10  19:50

長春戲院

12:10  16:40  21:10

喜滿客京華影城

【VIP廳】10:30  15:30  20:30--下檔

美麗華大直影城

12:50  16:10

美麗華天母影城

12:50  17:30
東南亞影城 10:00  14:40  00:00

哈拉影城

10:20  12:40  15:00  19:50  22:50

桃園

SBC星橋影城

10:00  03:10  05:50  08:30  11:10

新竹

大遠百威秀

11:00  15:50

台中

新光影城 10:40  15:00  19:20  23:40

德安威秀影城

11:20  16:10  21:00  23:35

台南

新光影城 09:40  13:55  20:05

高雄

大遠百威秀

11:40  16:30  21:20


 

4/26(日)

台北

信義威秀影城

10:20  14:55  19:30  00:50
in89豪華數位 10:00  14:10  18:20  22:30

絕色影城

10:30  15:10  19:50

長春戲院

12:10  16:40  21:10

美麗華大直影城

12:50  16:10

美麗華天母影城

12:50  17:40
東南亞影城 10:00  14:40  00:00

哈拉影城

10:20  12:40  15:00  19:50  22:50

桃園

SBC星橋影城

10:00  03:10  05:50  08:30  11:10

新竹

大遠百威秀

11:00  15:50

台中

新光影城 10:40  15:00  19:20  23:40

德安威秀影城

11:20  16:10  21:00

台南

新光影城 09:20  13:35  19:40

高雄

大遠百威秀

11:40  16:30  21:20


 

4/27(一)

台北

信義威秀影城

11:10  15:45  20:20
in89豪華數位 10:00  14:10  18:20  22:30

絕色影城

10:30  15:10  19:50

長春戲院

12:10  16:40  21:10

美麗華大直影城

13:40  16:30

美麗華天母影城

12:50  17:40
東南亞影城 10:00  00:00

哈拉影城

10:20  12:40  15:00  19:50  22:50

桃園

SBC星橋影城

11:00  01:40  07:20

新竹

大遠百威秀

11:40  18:30

台中

新光影城 14:45  19:15  23:40

德安威秀影城

14:35  19:25  22:00

台南

新光影城 10:30  14:45  20:55

高雄

大遠百威秀

13:20  17:50  22:40


 

4/28(二)

台北

信義威秀影城

11:10  15:45  20:20
in89豪華數位 10:00  14:10  18:20  22:30

絕色影城

10:30  15:10  19:50

長春戲院

12:10  16:40  21:10

美麗華大直影城

13:40  16:30

美麗華天母影城

12:50  17:40
東南亞影城 10:00  00:00

哈拉影城

10:20  12:40  15:00  19:50  22:50

桃園

SBC星橋影城

11:00  01:40  07:20

新竹

大遠百威秀

11:40  18:30

台中

新光影城 11:50  16:10  20:30  23:00

德安威秀影城

14:35  19:25  22:00

台南

新光影城 10:30  14:45  20:55

高雄

大遠百威秀

13:20  17:50  22:40


 

4/29(三)

台北

信義威秀影城

 
in89豪華數位  

絕色影城

 

長春戲院

 

美麗華大直影城

 

美麗華天母影城

 
東南亞影城  

哈拉影城

 

桃園

SBC星橋影城

 

新竹

大遠百威秀

 

台中

新光影城  

德安威秀影城

 

台南

新光影城 15:00  19:35

高雄

大遠百威秀

 
創作者介紹

【送行者:禮儀師的樂章】電影官方部落格

departures 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(43) 人氣()


留言列表 (43)

發表留言
  • 妃
  • 戲院

    沒想到播放的廳院那麼少


    請問國賓不會播映此部片嗎
  • 國賓不會喔

    departures 於 2009/02/26 15:47 回覆

  • vicky
  • 只演到3/6ㄇ。網路購票寫3/12。我下週五才能去看ㄝ,好難過ㄝ
  • 現在暫時公佈到3/6
    之後的場次會在3/5之後公佈

    departures 於 2009/02/26 18:40 回覆

  • GordenLin
  • 3月5號跟3月6號後面的星期幾打錯了
    5號是星期四,6號是星期五。
    跟您提醒一下。
  • neko.U
  • 美麗華大直影城

    美麗華大直影城沒有上映嗎?
    本片會上映到何時,現在能知道嗎?
    謝謝,請回覆
  • 不好意思,美麗華大直影城沒有上映
    目前上映的票房良好,至少會有三週的映期
    請把握上映時間喔

    departures 於 2009/03/01 01:44 回覆

  • alhuang
  • 使用預售票

    請問預售票要如何使用呢?
    要如何劃位?
    謝謝
  • 直接到戲院票口就可以劃位了喔

    departures 於 2009/03/01 23:55 回覆

  • HORACE
  • 請問預售票
    有限定電影院使用ㄇ?
    謝謝
  • 所有有上映的戲院都可以使用喔

    departures 於 2009/03/02 00:40 回覆

  • smileshine
  • 請問台南的場次

    台南的場次是只有到3/5為止嗎??
  • 會繼續演下去
    時間還在安排中
    今日會公佈未來時間

    departures 於 2009/03/04 13:07 回覆

  • 羅皮皮
  • 嘉義市有機會上映嗎

    如題 謝謝
  • 目前暫時沒有安排

    departures 於 2009/03/04 16:17 回覆

  • Cynthia
  • 3/6(Fri.) 信義威秀的時段有誤喔
    17:55 --> 19:55

    剛剛才線上訂票^^
  • 感謝指正
    已經訂正過來了

    departures 於 2009/03/04 17:22 回覆

  • harry
  • 請問~台南3/6有機會上映嗎~?
  • 台南新光影城還會繼續上映
    威秀影城3/13加入聯映

    departures 於 2009/03/05 00:00 回覆

  • maruko
  • 希望嘉義有機會的話可以上映此片!
    我真的好想看啊...
  • 小小吳
  • 3/7新光影城上映的時間?
  • 小小吳
  • 3/7台南新光影城上映時間?
  • 已經公佈

    departures 於 2009/03/05 15:06 回覆

  • M.Y. Lin
  • 請問美麗華天母影城是不是確定在3/13開始播送? Thanks.
  • 確定

    departures 於 2009/03/05 17:41 回覆

  • 嘉義人
  • 嘉義何時播放???
  • 瓢蟲
  • 請問我的預售票3/15可以到"美麗華-大直"觀賞嗎?
    或"京華城-喜滿客" 3/15 還會放映嗎?
  • 美麗華-大直可以使用
    京華城-喜滿客3/15還會演

    departures 於 2009/03/07 01:18 回覆

  • peggy
  • 一部這麼好的片子~為什麼要限定播放的戲院呢~而且不是每個縣市都有~
  • 因為不是每家戲院都願意演

    departures 於 2009/03/11 09:59 回覆

  • coffin
  • 花蓮沒有嗎?

    花蓮沒有開撥嗎?
  • Lin
  • 請問一下 有關台南 送行者電影院的時間&地點

    請問一下 *送行者~*在*台南*電影院*第一場*的時間
    3/13W五 台南新光影城 再本網站是9:20第一場
    但以下網址
    http://tw.movie.yahoo.com/movietime_result.html?id=2836&area=10
    3/13W五卻是10:20第一場.....(請問哪個時間是正確的...)

    還有...其他網路查不到台南大遠百威秀的時間....怎會醬...
    請問3/13W五 台南大遠百威秀第一場12:50*確定*會上映*送行者~*嗎?
    感恩~~~
  • 您好,部落格上的時間是由影城直接PASS過來刊登,問題應該不會太大,但建議您在觀賞前還事先聯絡各影城最為保險

    departures 於 2009/03/12 18:39 回覆

  • Lin
  • 請問送行者~片中的某句話

    今天跑去看了~
    送行者~是部極*溫馨* *感人* * 幽默*的好片!Q^Q
    大推給各位!!!

    請問各位大大~
    片中 澡堂常客(老伯) 將澡堂老闆娘的棺木火化時
    所說的那段話 印象中 好像是*守門員*之類的?(有點忘了..)
    請問有哪位大大記得這段話的內容?

    感謝您!!!
  • 死亡就像是一道門
    死亡並不是結束
    而是通過這道關卡
    進入下個世界
    就好像一道門一樣
    而我則是守門人
    在這裡送走無數的人
    一邊對他們說
    一路好走,來生再見

    departures 於 2009/03/16 10:11 回覆

  • ><"
  • 可以請問一下~~哪些戲院有中韓字幕....
    因為我想看中韓字幕的><"
  • 您好,目前有韓文字幕的大致為台北樂聲 大直美麗華 天母美麗華 欣欣秀泰

    departures 於 2009/03/16 10:15 回覆

  • 陳盈達
  • 3月22日當天以上的戲院都還可以看的到送行者這部電影嗎?

    3月22日以上有列出的戲院都還可以看的到送行者這部電影嗎?<很重要>
  • 都還會繼續上映喔

    departures 於 2009/03/18 00:03 回覆

  • REI
  • 請問到四月份還會上映嗎
    4月初左右
  • 四月還會上映
    但戲院數會明顯減少
    還是建議及早觀看

    departures 於 2009/03/18 10:11 回覆

  • LIN
  • 感謝大大提供~送行者~片中的某句話

    感謝departuresQ^Q
    因為太好看了 又去看了第2次
    還特地用紙筆抄下來...只是...
    太暗...又必須快.狠.準抄下...真的不容易...
    (結果根本鬼畫符= =完全看不懂自己的字 囧)...
    感謝您囉!!!
  • verohsu45
  • 請問中韓字幕是指同時有韓文和中文字幕嗎?
    那未標示有中韓字幕的電影院字幕是何種語言?
    謝謝
  • 是的.中韓字幕就是同時有中文和韓文
    沒標示的表示只有中文字幕

    departures 於 2009/03/25 09:45 回覆

  • Irina
  • 請問3/28-29週末還有上映嗎?

    請問本週末3/28-29還有上映嗎?TKS!!
  • departures 於 2009/03/26 11:54 回覆

  • LINDA
  • 4/4, 4/5 台中的場次 有嗎?
  • 4/2才會公佈

    departures 於 2009/03/31 15:42 回覆

  • liouine
  • 桃園居然只有星僑有上映…
  • 很生氣
  • 真的很生氣

    我看到韓文字幕的版本,不知道為什麼沒有人抗議,這是很嚴重的事。
    我花一樣的錢消費,這真的是一部好片,但你們為了省做拷貝的錢把韓文字幕的版本拿來上中文字幕,結果整個畫面構圖都被影響了,
    而且看字幕最好的位置被上了韓文還得往下看才得到擠在最下面而且上的字體粗糙的中文。
    你習慣看字幕的位置永遠先看到韓文然後才往下看到中文你們知道那是多麼的不方便和惱怒嗎?
    國際拷貝調度不及就不要上那麼多戲院,想上多間戲院多賺錢就應該要尊重創作者和消費者,
    如果是貴公司自己拍的電影被弄成這樣會開心嗎?
    你們完全沒有盡到告知的責任,只在自己的官網上公布,一般消費者看電影誰會先上官網,沒上官網看到有韓文字幕就是消費者活該倒楣?
    這樣的版本根本是瑕疵品,你買一張DVD如果裡頭同時出現兩種字幕卡在畫面上你會怎樣?會不會生氣?會不會覺得是做壞了拿去退貨?
    而且如果你們真的不得已要上這樣版本的拷貝(我不知有什麼理由可以構成不得已)你們也應該請戲院在賣票時要告知消費者,
    當你們有兩個不同的版本選擇,消費者就有權利去決定!
    真的是十分糟糕。
    總之就是一種被騙的感覺。
    今天很生氣是因為這是部好片,如果是沒營養的爛片整個畫面都字幕我也無所謂,反正爛都爛了,
    但這是一部立義良善的片子,可是你們發行的態度呢?(貴公司不是還發行了"態度"這部片,難道這就是你們弄電影的態度?)
    本來應該是要謝謝你們進了這部好片,
    但是你們這樣的做法卻完完全全糟蹋了一部好電影。
    我想我會抵制你們再發行的電影,
    因為你們不尊重電影、也不尊重消費者。
  • 我們尊重各方意見,感謝網友指教
    我們將會列入下次參考

    departures 於 2009/04/01 17:17 回覆

  • 上面網友神經病
  • 我看上面網友是瞧不起韓國吧
    先不管有沒有拷貝調度的問題
    雙字幕現在都到處都有
    國片有中英字幕 法國片還有出現法國字幕和中文字幕交疊
    怎樣 出現別國字幕就對 指有韓文不能出現就是了
    之前拷貝數不夠也罵 現在調度拷貝也有人罵
    就是有這種濫網友 去抵制吧
    雷公 我支持你們
  • 我們尊重各方意見,感謝網友指教
    我們將會列入下次參考

    departures 於 2009/04/01 17:17 回覆

  • 神經病
  • 我想你應該看的不是韓文字幕版,
    請問你看的是韓文字幕版嗎?你知道那韓文字上的有多大嗎?
    為什麼我要瞧不起韓國?今天重點不在語言,而是尊重。
    中英文字幕是中英文在一起,設計時就考慮到構圖在畫面的下方,不會動不動把畫面將近三分之一都擋到,
    法國片出現法文字幕?估且不論這邏輯的對錯,但我記得那好像頂多在影展的片子或是小規模上映的片子才會出現,今天的重點在營利與消費者權益的問題。
    做一個拷貝多少錢?剛上片沒錢都能說,現在已經多少票房了不能做好的拷貝吸引更多消費者進戲院?
    這樣做會少賺點但贏得尊重。

    我也看到發行公司的罐頭回應,我想我明白你們的態度了。

    不知道消基會有沒有規定電影觀眾的權益,但請仔細想想,同時請你們自己進戲院看看那個版本,
    如果這是別人的電影,你們會做何感想?
  • 您好,由於你們兩位所針對的問題,我們只能用同一個方式回應,並非您說的罐頭留言。
    雷公電影公司尊重各方意見,一定會列入接下來的影片發行參考,送行者一片造成您的觀影不悅,真的深感抱歉
    韓國版本的進口也絕對是經過沈思考量後所最後做的決定,否則全台灣將無法上映這部電影
    送行者一片得了奧斯卡後,日本重新上映,全部沒有拷貝可以使用,要等待將到暑假檔,但這部電影原本的2月底檔期已經早就確定,無法改檔期否則日本會取消這部電影的在台上映權,跟各戲院討論之後,韓國拷貝將是最有效的解決方法,因為他們去年10月份就上映了。或許我們在作業流程讓您覺得我們不尊重這部電影,但我們絕對是希望這部難得一見的好片有機會在台灣亮相
    若您能夠接受我們的說法 也請留言給我們鼓勵!

    departures 於 2009/04/01 18:15 回覆

  • 我就是看的懂韓國字幕
  • 還是回應上方
    我就是看的懂韓國字幕 也是選擇去大直美麗華看的
    我們一群8個人
    反正你就是讓我覺得[我花了錢看日片 但出現韓文字幕很生氣]
    我們一群熱愛韓國文化的人 當從這個部落格知道會有韓國拷貝進口時,就非常興奮
    若你說我不懂你的權益 也不懂你生氣的理由
    那韓文到底哪裡惹到你了

    我們拉回問題的起點,假如他為了方便在台灣的外國人上了英文字幕,那我是不是也寫一篇跟你一樣的文章,罵雷公電影,因為他們影響我不想看到第二個字幕的權益問題,繼續,你看到我寫的慷義信,也會罵我神經病。


    人家電影沒剪片 也沒配音 妳憑什麼告人家
    網路也公佈在上映戲院中,你憑什麼說人家沒有告知,頂多就告知的不夠多

    反正我也有我針對這件事情的立場
  • 感謝這位影迷的支持,每個人有不同 的觀影習慣與立場,請勿涉及人身攻擊,[神經病]三個字不能亂用

    departures 於 2009/04/01 18:11 回覆

  • noni520
  • 好像不錯看,找各時間去瞧瞧
  • 狀況外
  • "我就是看的懂韓國字幕",您看得懂表示您韓文造詣高,熱愛韓國文化很好,但是您似乎搞錯了上面那位網友抗議的重點:
    中、韓雙語字幕無妨,但是雙語字幕遮蓋的區域太大,加上中文字幕字型明顯比韓文字幕不佳,所以他認為自己的觀影權益受損。

    您是在氣憤個什麼勁?連對方抱怨的重點都抓不出來,人家在吃麵,您在旁邊是在喊燙幹什麼?喊身體健康嗎?

    看得懂韓文字幕的確很厲害,但是這是在台灣!連想都不用想就知道會哪種語言的人比較多!

    以下節錄該網友抱怨文:
    "看字幕最好的位置被上了韓文還得往下看才得到擠在最下面而且上的『字體粗糙的中文』。你習慣看字幕的位置永遠先看到韓文然後才往下看到中文你們知道那是多麼的不方便和惱怒嗎?"

    的確,韓文拷貝自然是以韓文字幕佔了好位置,很合理。但是請看後面『擠在最下面,而且上的字體粗糙的中文』是怎麼回事?

    您看到對方抱怨了什麼嗎?聽不懂日文,自然要以中文字幕來配合畫面讓自己進入故事情節。而不是看到黑影就開槍,以為人家討厭韓國。
  • crystal
  • 請問這部片會播映到什麼時候呢?有確切的日期嗎?
  • 電影已經接近尾聲,預計還有一個禮拜上映期限,請及早觀看

    departures 於 2009/04/05 01:13 回覆

  • 很想知道?
  • 請問4/11高雄華納影城下檔了嗎?
  • 目前很難講,時間已經接近尾聲,不確定使否會繼續演,4/10才會公布,請隨時回到這個版面查詢

    departures 於 2009/04/05 01:12 回覆

  • rain
  • 請問送行者只到4/9號嗎??
    4/10~4/12還有嗎?
  • 4/10-4/12的場次要週四才會公佈

    departures 於 2009/04/06 15:07 回覆

  • 小梅
  • 請問我想要4/17和4/23日北部有上映時間表'(好不容易有假'請問有人可以給我?)最好近台北車站然後坐車方便'有老人要去看..
  • 時間場次都已經公佈
    離臺北車站最近的是西門町絕色影城

    departures 於 2009/04/08 17:50 回覆

  • 梅子
  • 補充一下有中文的..幕'或會說中文?
  • 中文字幕(部分戲院有韓文字幕)
    全部都是日文發音

    departures 於 2009/04/08 17:49 回覆

  • 梅子
  • judy
  • 日本在三月中旬就發dvd了,那台灣呢
  • 6月發行

    departures 於 2009/04/20 00:21 回覆