今日跟大家分享【送行者~禮儀師的樂章】中文海報,另外再提供日本與韓國的海報比較
*增加美國版海報..

台灣地區的海報近日已經發佈,直接採用國際主要宣傳的兩張主圖排版而成,間膽青新的色調,沒經過太多的調色和成,展現出這部電影最原味的感動
01.jpg

日本版海報直接點出主角職業,並用淺粉紅色做為主要色調和成,充分呈現出這份職業的莊重與電影的清新感動
02.jpg

韓國版海報直接用兩位男女主角做為主視覺
03.jpg

美國版海報
01.jpg

香港版海報
01.jpg

創作者介紹

【送行者:禮儀師的樂章】電影官方部落格

departures 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • Eric
  • 可是我覺得台灣版的設計是最花的
    塞太多東西進去了~
  • 我覺得台灣的比較好
  • 其他地區的只有日本的點出主題
    剩下的會搞不請楚這是什麼電影
    為了這部電影號 我覺得台灣的最有誠意
    海報又不是給你拿來收藏的 是宣傳用的
  • Peter
  • 我也覺得臺灣版的海報把元素稿的太複雜了,主題一點也不明確,都把電影的美感破壞了,日本版的海報直接點明主題的精髓,美國版的味道也挺有代表性~
  • Will
  • 請一定要去欣賞這部電影!

    昨天第一天上映就帶著先買好的預售票去電影院看了!!
    整個感動到不行...謝謝片商上映了這部佳作!
    以下分享我自己在部落格的小小心得(放心...沒有爆雷)
    ------------------------------------------------------------------

    因為感同身受所以流下眼淚...
    而在眼淚的背後...到底是感動? 不捨?...還是因為充滿虧欠?

    每次看到這樣的話題,我總會在心裡想...
    沒有實際經歷過的人永遠都無法了解當事者的痛
    講簡單一點...看到電視新聞上的悲劇...因為不是死自己人所以不痛不癢...



    但如果有一天輪到你了呢?




    看完這部電影...無論是心思細膩的女生,還是陽剛的男人,上了年紀的朋友,亦或涉世未深的孩子
    就算沒有留下眼淚也必定接受感動!

    電影院裡,隨著劇情的起伏
    從一開始像是一出喜劇般的開懷大笑
    到開始情緒轉折的眼淚
    就如同每一個看完的人都會說"這是一部有笑有淚的電影"....
    其實需要你自己去感受!

    我不是在幫片商打片....只是難得有一部可以跨越語言的隔閡,讓不懂日文的我們甚至是外國人都掉淚的作品
    難道我還需要多費唇舌嗎?
    用你自己的眼睛來證明一切!

    如果死亡只不過是一道門...帶領我們到下一個世界完成自己的任務
    或許...我們這些未亡者的眼淚...只不過是在氣"為什麼你要先丟下我一個人在這個世界孤單著"罷了....
  • 安ㄋㄟ
  • 送行者~觀後隨記「撥開手中那一顆石頭」

    送行者~觀後隨記「撥開手中那一顆石頭」


    撥開手中那一顆石頭

    揭起了塵封已久的記憶

    喚醒了失落已久的親情

    藏不住的心酸

    忍不住的淚水

    勾引著觀眾的感動回響

    一部感人肺腑的劇情

    深深觸動在單親家庭成長的兒女

    從懷恨到釋懷

    親子之情

    任誰也無法抹滅
  • 丸尾
  • 一種哀而不傷的感動

    在死生交界處,最美的送行帶來最深的體悟......

    今天去絕色影城看[送行者],很單純,很完整,很感人的電影作品...我哭的很慘...
    劇情在一片大雪中展開.順敘,倒敘再回到故事主題的進行著,
    人生的無常,就像一片大雪,你永遠不知道前方會有什麼,只能順著道路前進,
    你說是巧合嗎?不如說是命運的安排.

    主題圍繞著男主角和這家"NK AGENT",慢慢的交待出各人物之間的背景與關係,不拖泥帶水,本木雅弘豐富的表情和肢體動作,讓人很好奇,接下來大悟還會發生什麼事...

    初雪,在日韓是幸運的象徵。
    在泡完湯之後,兩夫妻見到今年第一場雪。
    在一連串人生的衝擊後,預留都將轉好的伏筆。

    親情是主要軸線,幾戶喪家的心情傳遞,不管你是變裝癖,冷漠的夫妻,失和已久的母女,也有鶼鰈情深的老夫妻,一生關心客人的澡堂OWNER...在生死交關的瞬間,人人生而平等,都得放下一切, 最後的送行過程,不會讓人感到悲傷,而是一連串的感動,熱淚盈眶相信是大部份觀眾能做的生理反應吧...因為你知道,這些人雖然生死兩隔,但是他們的關係已經回到最初,那就是愛,偉大的愛.

    片尾呼應劇中"石文"的風俗,讓中斷三十幾年的父子關係重新彌合,實在是技巧高明的安排,在小小的房間,父子妻兒,一種濃烈的傳承的氛圍不言而喻,借物抒情,這顆小白卵石實在是一絕!感動的情緒久久不散,讓人低迴不已...

    日本集合電視資源振興電影工業已經有一段時間,效果似乎已經出現,而且是成功的,近年的日本電影都叫好叫座,屢屢造成話題,但是並沒有造成一窩蜂的現象,人文懷舊是這幾年日本電影的主題.在不安的世界氛圍中,有一定的安撫人心重新出發的效果.

    本片是由李崗導演成立的公司所引進,日前有接受中廣的專訪.
    他說, 臺灣的電影工業已經瓦解,但是仍拍出像海角七號這樣的賣座電影,實屬難得!
    言談之中 頗有無奈唏噓之感.
    因為海角七號從構思到完成花了十五年,其中臺灣的電影環境有很大的影響......
    種種因素培養出臺灣的觀影群只看好萊塢的電影,也就是說,其他片種沒有大卡司大場面,在臺灣很難有生存空間.包括臺灣自己的電影.然而電影不是只有一種!
    沒有市場的需求,臺灣電影工業的上中下游便崩壞瓦解......

    送行者,講的是日本在地的故事,講的是生離死別的感動,也呈現出日本影視界的資源整合,完整的團隊合作,感動了觀眾,也感動奧斯卡的評審.
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • chris浪遊出軌的思緒
  • <影評>最真的儀/遺容,最美的旅程,最善的心--《送行者:禮儀師的樂章》(departures)

    chris浪遊出軌的思緒
    http://www.wretch.cc/blog/flutea0911

    最真的儀/遺容,最美的旅程,最善的心--《送行者:禮儀師的樂章》(departures) 2009.03.04

    因獲獎而大賣?
    日片《送行者:禮儀師的樂章》在獲得今年二○○九年奧斯卡最佳外語片後在台灣上映肯定票房長紅,這是台灣人閱讀電影的某一種習慣,能獲得美國影展的片子肯定是好看,所以要去看。而獲得歐洲影展的片子,肯定太藝術性與艱澀,所以選擇不看的機率大增,同樣入圍外語片的法國片《the class》就是一例。我並不是要說《送行者》只是因為獲獎大賣,而缺乏深度。剛好相反,本片確實實至名歸,通俗易懂中又發人深思,歡笑與悲傷交錯中有著更真善美的情感意涵。

    納棺師的魔力
    本片以一個極具震撼力的題材:禮儀師(納棺師)的認同史。一個為往生者化妝、擦身、整理儀容,回復往生者最真實的面貌的職業;一個重新/從心看待死亡的存在。處理死者的遺體,活著的人對於往生者的情感釋懷。所以,本片涉及了東方文化最不敢碰觸的議題:死。本片最後納棺師親自為自小就離家的死去的父親梳洗打扮,送他最後一程。當然也完成了本片主角的自我認同、自我救贖與對父親的寬宥。
    《送行者》傳達一個很重要的概念,是往生者並非只是一具冰冷的屍體,經過納棺師精心誠意的裝扮後,他將回復往昔的溫暖,溫暖了在世的親人朋友,讓原本在世的恩怨或誤會或情感都能一一釋放。往生者以最美的儀/遺容前往未來的路。
    本片像一棵櫻花樹,主幹是以原本在東京交響樂團擔任大提琴手的大悟(本木雅弘飾演),呈現他成為納棺師的歷程,從懵懵懂懂到欣然接受,最後享受這一份工作,視之為神聖的職業。櫻花的部分就是片中每段親人對往生者的「再了解」、「再認識」的橋段。
    為何如此說?本片從「性別認同」、「獨居老人」、「陌生的夫妻關係」、「叛逆青少年」、「為維護傳統湯屋的老婆婆」到「追尋父子關係」的每一組關係的旅程裡,經過納棺師本木弘雅的巧手與說明,都讓親人重新再認識了往生者,認同了往生者原本的心裡意願。

    不一樣的女兒
    本片開始第一個橋段納棺師為往生者化妝的選擇上,就刻意以「性別意識」來呈現。一個男性身軀卻有者女性心態的年輕「女子」自殺了,家人明知其為男兒身女兒心,當他活著時卻不想承認,「女兒」終於受不了了,選擇自殺一途。當納棺師本木弘雅要家人確認將之化女妝或男妝時,家人才能真正放下刻板成見,仔細思考往生者真正的意願,選擇將「女兒」畫成「女相」,去走未來的路。
    活著時不能同意「女兒」的行為,死了才點頭,似乎有點慢了,這也是本片一個重要的反諷。

    口紅的隱喻
    另一個令人飆淚的段落是,黑道大哥的老婆死了,本木弘雅為她化妝時,向她的先生問了一句話:「有沒有她習慣的口紅顏色?」老公完全不知,茫然而懊悔。於是女兒拿出了媽媽喜愛的口紅,讓媽媽畫上最愛的口紅上路。雖是夫妻,生活數十年,竟如此陌生,連女性(老婆)最愛,每天都會用的口紅顏色都茫然不知。在在顯現本片要諷刺許多婚姻裡,夫妻其實彼此非常的冷漠。當然,最後老公衷心的感謝禮儀師,呈現感人感傷又感動的一幕。

    舊情的堅持
    我覺得本片最讓人飆淚的橋段是,當屬經營舊式湯屋的老婆婆的往生送行的歷程。因為老奶奶與兒時的本木弘雅就已經熟識,他小時候就常和爸爸去她經營的湯屋泡湯。現在由他幫忙送她最後一程,他專注的手法與態度,讓原本不諒解丈夫工作性質的妻子廣末涼子,終於知道他的工作是神聖莊嚴。連喜歡老奶奶而天天去泡溫泉的老男人,其實是火葬場的人員,當他按下火葬爐的「紅鈕」時,代表著老奶奶的肉體將消失。真正送老婆婆最後一程的是這位早已熟識數十年的男人,兩人心中早已有所屬。肉體消失了,情感卻更濃的烙印在每個人的心裡。
    樂觀而對「人情」執著的老婆婆,始終不願收掉老湯屋,連兒子奉勸她要賣掉湯屋,可以大賺一筆,她都毅然拒絕,只因為有許多老客人需要這間湯屋。對活著的人,這是一份情,一份最真善美的情感。所以老奶奶有著令人喜愛與疼惜的個性,當她因為堅持用木頭燒熱水,自行搬運木材而摔傷去世,多麼令人都不捨呀!

    石文的隱喻:父子情仇的消解
    本片除了敘述一位大提琴家從拉琴的「音樂手」轉變成為為往生者整理儀/遺容、柔鬆關節肌肉的「納棺手」所歷經的「自我認同」與「他人認同」外;另一個重要軸線是男主角對於父親的愛恨情仇的消解過程。本木弘雅重回家鄉再遇湯屋老奶奶與重溫湯屋的回憶,這關係著男主角本木弘雅尋父過程中情誼的聯結與重要的線索。
    自小因外遇離家的父親,在本木弘雅身上留下對父親不諒解的兒童心理創傷陰影;從精神分析理論來看,小孩遺忘了與父親相處的記憶,父親的面容,沒有五官,沒有聲音。其實是一種情感的失落,被遺棄的心理,而刻意的將意識壓抑,進入前意識層,所以仍記憶著模模糊糊的父親身型,有著與父親在河邊撿石文的模糊記憶。當他長大都仍留著與父親唯一的記憶線索:石文。石文也成為本片一個重要的隱喻。
    當他在獲知離家的父親客死於某漁港時,開始是不願意前往領去父親遺體,當然可以看出他對父親的不諒解,最後仍因妻子廣末涼子的勸說而前往。當他看見當地葬儀社人員草率的整理、搬運父親遺體時,他終於忍不住的要求葬儀社人員不准再移動其父親遺體。劇情至此將至結尾,出現一個最重要的「家人認同」的情節,妻子廣末涼子終於說出為何丈夫不讓葬儀社人員草率處理父親遺體的理由,她說:「外子是納棺師」。(看到這觀眾又再次落淚吧)這一句話代表著廣末涼子已完全認同本木弘雅納棺師的職業,甚至以丈夫能親自為父親送行,進行納棺儀式為榮,可說是本片最後高潮的前哨站。

    為何說是前哨站?因為後面還有一個最大的高潮點,那就是「父子情仇」的消解。當本木弘雅為父親整理儀/遺容時,所有兒時對父親的記憶全部湧現與甦醒,父親的面容清晰了,父親與他的石文約定也更加清楚了。他的兒童被棄心理創傷逐漸康復中。終於,為了鬆動父親那因終年工作而粗超的雙手肌肉與關節時,從父親至死也緊握的手掌中掉落出一顆「小石文」。他終於理解父親並沒有
    忘記與他的約定,淚水於是潰湧而出。
    片中提到據說人類尚未發明文字時,會以石文來互送對方表達心意,收到的人在從石文的觸感與重量去解讀對方的心。當年也是唯一的一次河邊撿石文,父親給他是一個大而重的石文,我想他父親是要他長大後成為有用的人,不要像他自己一樣,落居鄉下開間咖啡館,不能完成自己的夢想,還有了外遇。他送給父親的是一顆小石文,我想小孩子也只撿得起小石文。小孩子對父親的希望只是每年都能和他去撿一次石文,這是這願望卻只實現一次。
    當小石文從死亡的父親手中掉落出來,本木弘雅知道那一顆石文是小時候他送給父親的,父親死時遺物裝不滿一個箱子,卻死握小石文不放,足見父親始終記住他們的約定,只是之後離家而無法完成。他也終於能諒解父親不管怎樣的理由離家不歸,他對父親的怨恨至此消解,他的尋父之旅終告完成,他的「伊底帕斯情節」也因父親死亡而消失了。當然是個圓滿的結局,完成了「自我認同」,又得到「妻子認同」,最後消解了「父子情仇」。

    精準的拍片態度
    談了這麼多本片情節的指涉與隱喻,應該來說說日本人做事的精準度與態度。看完本片非常佩服日本導演算準了在哪一個畫面或關鍵點上能讓觀眾立刻落淚或大笑,我想看過的人應該同意我的說法。不管是火葬場裡紅色按鈕,或是小石文落下那一刻,或是女兒拿出紅色口紅時,或是拿出老奶奶愛的泡泡襪時也令人笑中帶淚。導演知道觀眾的心理,觀眾也相當配合的又哭又笑。這就是我要說的日本人做事的精準度。
    此外,對於納棺師處理大體的動作、手勢、化妝、流程等方面,雖然我並未真正了解日本納棺師的手法,但從影片中男主角的操演,卻可以感覺本木弘雅的動作是經過一定時間的專業訓練,日本演員專業的態度是令人佩服。雖然他在拉大提琴的把位按法與弓法仍有些許瑕疵,例如他的拉弓始終只拉在第三第四根弦,低音弦線都沒有碰觸。配樂使用巴赫〈ave maria〉旋律裡,弓應該會拉到低音弦才對。(我好像太嚴格!)不過不知道大提琴拉弓法的觀眾並不會察覺出來,反而會覺得他真的會拉大提琴嗎?不過,這瑕不掩瑜。從這些地方看得出日本人做事的嚴謹態度,要做就做到最好最正確的。
  • dasoa6
  • 火葬場的人員,他按下火葬爐的是「綠鈕」啦
  • nowhereman
  • 個人的排名: 美版>韓版>日版>港版>台版

    不過
    美國版的會讓人以為是大提琴手的故事;
    韓國版的會讓人以為是像裴勇俊風格的愛情故事;
    日版最能表達電影主題, 但下面排一整排演員照片似乎多此一舉;
    港版的要是不放兩個人頭在海報頂端就不錯;
    台版的從中間硬生生切開, 但又放上下兩張照片, 整體版面很不協調.
  • chris浪遊出軌的思緒
  • 謝謝指正
    是綠鈕
    我想我是哭花了眼
    已經紅綠不分了
  • didi
  • 我覺得台灣的海報最貼切
    也許排板缺乏美感
    但卻是最讓人看得懂
    每張海報都很棒
    電影的劇情更是令人動容
  • 勝皓
  • 感動

    我哭ㄌ
    原以為不會哭ㄉ
    但還是在最後的那一幕
    從爸爸的手中
    掉出小石文

    這就是承諾吧!!

    不管是哪個國家的海報
    都不重要
    我有一張日本版ㄉ
    雖然看不懂日文寫什麼
    但我知道那是什麼樣的電影

    台灣的也不錯啊!!

    就是香港.美國跟韓國的我看不懂
    到底是什麼類型

    等DVD出來.我要去租來看
    看幾次都可以!!

    好看唷!!感動~
  • Necocandy22
  • 很多人都評海報
    我覺得主要還是看電影內容

    雖說海報是宣傳主題的重要性@@
  • J
  • 我在拍賣賣原版日文海報

    原版的日本送行者海報
    就跟官網上的一模一樣
    上面的上映日期是9/13
    想要收藏的人快去奇摩搜尋哦
找更多相關文章與討論